dimarts, 10 de novembre del 2009

Calvin i el treball

Penso el mateix que en Calvin: només es feina quan algú t'obliga a fer-ho
- Si vols llegir bé la tira còmica clica la imatge.
Imatge, sense permís del suplement Vivir de la Vanguardia del dimarts 3 de novembre

5 comentaris:

isabel ha dit...

Yo también estoy de acuerdo.
No conozco las historias de estos personajes pero parecen interesantes por lo que he leído en tu enlace,sobre todo me gusta lo de que te anima el día.
Muy bien lo de la barra de google para traducir, esta si que es rápida
Besos o Besabetes?

Mònica B. ha dit...

Hi estic totalment d'acord!!!

Mònica
El racó de la biblioteca

Montse ha dit...

Isabel, es que el otro traductor al principio era más rápido ahora...impacientaba.
Besadetes, com la Sàlvia o petonets com digo yo.

Mònica és que en Calvin i en Hobbes acostumen a dir veritats com una casa!

Biblioteca de l'Escola Mare de Déu del Remei ha dit...

No me n'havia adonat del traductor. Ja l'he penjat als dos blocs.
Moltíssimes gràcies per la descoberta!
Mònica

Montse ha dit...

Mònica, de res.
Ja fa dies que l'havia de posar perquè els que tenia anaven massa lents.
I aquest és fantàstic. Pot ajudar a comprendre més als altres.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...